Đọc: Thi Thiên 68:7-10; 19-20

Đáng chúc tụng Chúa, là Đấng hàng ngày mang lấy gánh nặng chúng con, tức là Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi chúng con. Sê-la. Thi Thiên 68:19

Quân đội Mỹ diễn đạt “Hoo-ah” là một phản ứng của yết hầu phát ra khi những người lính bày tỏ sự tán thành. Ý nghĩa ban đầu của nó đã mất theo lịch sử, nhưng vài người nói nó có nguồn gốc từ một chữ viết tắt cổ “HUA” – Nghe, Hiểu và Chấp Nhận. Lần đầu tiên tôi nghe về từ này là tại khóa đào tạo cơ bản.

Nhiều năm sau, từ này lại xuất hiện trong kho từ vựng của tôi khi tôi bắt đầu gặp gỡ một nhóm nam giới vào sáng thứ Tư để học Kinh Thánh. Sáng nọ, một người trong số họ – cựu thành viên của Đơn Vị Không Quân 82 – khi đọc Thi Thiên và thấy ký hiệu sê-la xuất hiện xuyên suốt các Thi Thiên. Tuy nhiên thay vì đọc “Sê-la”, ông lẩm bẩm hoo-ah và từ đó về sau nó trở thành chữ sê-la của chúng tôi.

Không ai biết chính xác từ sê-la thật sự có nghĩa gì. Vài người nói nó chỉ là ký hiệu âm nhạc. Nó thường xuất hiện khi một chân lý đòi hỏi sự phản hồi sâu sắc. Với ý nghĩa đó, chữ hoo-ah tác động đến tôi.

Sáng nay tôi đọc Thi Thiên 68:19 “Đáng chúc tụng Chúa, là Đấng hàng ngày mang lấy gánh nặng chúng con, tức là Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi chúng con! “Sê-la“.

Hãy hình dung xem! Mỗi sáng Đức Chúa Trời đặt chúng ta trên vai Ngài và mang chúng ta cả ngày. Ngài là sự cứu rỗi của chúng ta. Vì sự bình yên và an toàn trong Ngài, chúng ta không có lý do gì để lo lắng hay sợ hãi. Tôi nói “Hoo-ah”.
Ngày ngày với mỗi khoảnh khắc trôi qua, tại đây tôi tìm thấy sức mạnh cung ứng cho những thử thách.

Tin cậy nơi sự ban cho khôn ngoan của Đức Chúa Trời, tôi không còn lý do gì để lo lắng hay sợ hãi. Lina Sandell Berg

Thờ phượng là dâng cho Chúa điều tốt nhất mà Ngài đã ban cho bạn. Oswald Chambers

* Trích Lời Sống Hằng Ngày